内容简介
作者简介
目录
文化翻译问题一直是国内外翻译理论界在学术研究上关注的一个前沿性课题。普遍认为,翻译不仅是一种语言活动,更重要的是,它是一项跨文化活动。事实上,两种文化的差异是译者在翻译过程中遇到的最大难题。因此,本书旨在从语言文化角度,研究和探索文化翻译的原则与方法,推动翻译理论的发展与创新,促进翻译学科建设;同时,努力培养译者的跨文化意识,树立跨文化翻译观。
白靖宇,博士,现为陕西师范大学外国语学院教授、学术委员会委员、硕士生导师,陕西师范大学中西方文化研究所所长,陕西省研究生外语教学研究会会长,陕西省学位与研究生教育学会外语教学工作委员会主任,中国翻译协会专家会员,陕西省翻译协会副主席。 白靖宇博士一直从事英语教学和科研工作。他热爱外语教育事业,勤奋努力,教学效果显著,科研成果突出。他的主要研究领包括文化翻译、中西方文化、英语教育等。他先后在国内外学术期刊上发表论文三十多篇,在北京、西安等地多家出版社出版学术专著、教材及其他英语书籍五十余种。他还在《美文》等报刊上发表了《一条流淌在心中的河》和《单车独驾高原行》等多篇散文和游记。
全部显示∨
该书无电子版哦,想阅读点购买纸书吧,现在还在打折喔(⊙o⊙)