内容简介
作者简介
目录
他们曾无家可归,也曾无助挣扎,
但后来,他们一路行走,将长诗写满了大地。
丈夫茂斯患有一种罕见的神经退行性疾病——皮质基底节变性。医生说,这种疾病终将夺走他所有的记忆与行动力,最终将夺走他的生命。雷诺·温恩知道他的健康正在加速恶化。她也知道,只有一种方法可能治愈他:像以前一样,去野外徒步。
在前作《盐之路》中,人到老年、无家可归的二人选择开始徒步,却意外发现艰苦卓绝的徒步之旅对茂斯的身体有神奇的治愈作用。这次,雷诺决定再赌一把。他们起初选择了拉斯角路线,这是一条超过200英里的艰苦线路,穿越苏格兰最偏远的山脉和湖泊,雷诺和茂斯面对着不确定的未来,担心奇迹不会重演。
尽管面临身体上的艰难,他们依然感受到徒步带来的治愈。因此,当他们抵达初定的目的地时,他们决定做他们最擅长的事情:将徒步进行到底。从苏格兰的山谷,到熟悉的西南海岸小径,这是一段穿越英国的无畏之旅,也是对自然的深情歌颂。
他们的旅程始于恐惧,但是否可以终于希望?
全部显示∨
【作者简介】
雷诺·温恩(Raynor Winn)
国际畅销书《盐之路》《寂静的旷野》《大地之脉》作者,其著并被翻译成25种语言。《盐之路》荣获英国皇家文学学会首届克里斯托弗·布兰德奖,同时入围科斯塔传记奖和温莱特自然写作奖。2024年,《星期日泰晤士报》将《盐之路》评为过去50年百大经典畅销书之一。《盐之路》已被改编为同名电影,由吉莲·安德森和詹森·艾萨克主演,感动着全球观众。
温恩常年徒步旅行,其作品聚焦自然、无家可归现象以及人类与土地的关系。她与丈夫茂斯定居在英国康沃尔郡。
【译者简介】
席坤,复旦大学外文学院讲师、格拉斯哥大学英文系博士,代表译著包括《史诗之城:在加尔各答的街头世界》《美洲纪行:从洛杉矶去往世界尽头》《雪的50种表达》等。
姜思成,河北金融学院教师。河北师范大学与英国斯特林大学翻译专业文学学士,爱丁堡大学对外英语教学硕士。研究兴趣包括英语教育,英国语言文学及中英翻译理论与实践。
全部显示∨
该书无电子版哦,想阅读点购买纸书吧,现在还在打折喔(⊙o⊙)