中国社会科学出版社
当前位置: 重点图书 >

汉英语码转换的句法特征研究

Syntactic Features of Chinese-English Code-switching

纸书售价: 54.4 纸书定价:¥68.0 电子书售价: 27.2

内容简介

作者简介

目录

全部显示∨

全部显示∨

目录

第一章 引言
第一节 双语现象及双语者
第二节 双语现象的成因
一 语言接触与双语
二 双语的形成
第三节 语码转换的动因
第四节 语码转换的定义及分类
一 语码转换的定义
二 语码转换的分类
结语
第二章 语码转换的主要研究路向
第一节 语码转换的句法学研究
第二节 语码转换的心理语言学研究
第三节 语码转换的脑神经机制研究
一 大脑的解剖结构
二 语言与大脑
三 语码转换与大脑
第四节 语码转换的社会语言学研究
第五节 语码转换的语用学研究
第六节 语码转换研究目前存在的问题
结语
第三章 语码转换的研究方法
第一节 自然语料和语料库的方法
第二节 实验法
结语
第四章 汉英语码转换的依存树库
第一节 依存关系和依存树库
第二节 依存距离和依存方向
结语
第五章 汉英语码转换词类分布的计量特征
第一节 汉英语码转换中主要词类的分布
第二节 汉英语码转换中高频词的分布
一 动词高频词的分布
二 名词高频词的分布
三 形容词高频词的分布
结语
第六章 汉英语码转换的句法差异
第一节 总体结果
第二节 依存距离的差异
一 汉英语码转换与德英语码转换统计结果的总体比较
二 单语依存
三 混杂依存
第三节 语序差异
结语
第七章 汉英语码转换核心词类的句法配价
第一节 概率配价模式
第二节 汉英语码转换树库中动词的句法配价
一 动词为支配词或从属词的依存关系
二 动词的概率配价模式
三 汉英语码转换中动词的核心句法配价
第三节 汉英语码转换树库中名词的句法配价
一 名词为支配词或从属词的依存关系
二 名词的概率配价模式
第四节 汉英语码转换树库中形容词的句法配价
一 形容词为支配词或从属词的依存关系
二 形容词的概率配价模式
结语
第八章 汉英语码转换特征在句子自控步速阅读实验中的行为体现
第一节 实验背景及目的
第二节 实验设计
一 被试
二 实验材料
三 实验程序
四 实验过程
第三节 实验结果
第四节 讨论
结语
第九章 汉英语码转换特征在句子阅读眼动实验中的体现
第一节 实验背景及目的
第二节 实验设计
一 被试
二 实验材料
三 实验仪器
四 实验程序
五 实验过程
第三节 实验结果的分析指标
一 兴趣区
二 注视时间
第四节 实验结果
一 主语的注视时间
二 谓语的注视时间
第五节 讨论
一 眼动实验结果讨论
二 自控步速阅读实验和眼动阅读实验的结果比较及总体结论
结语
第十章 汉英语码转换句法特征研究的价值和应用
第一节 研究价值
第二节 研究应用
结语
附录
一 汉英语码转换树库中主要词类和句法关系的标注示例
二 句子自控步速阅读实验材料
三 句子眼动阅读实验材料
参考文献
作者简介

相关图书

浏览历史

清空记录
中国社会科学出版社