内容简介
作者简介
目录
目录
第一章 绪论
第一节 佛经汉语词汇研究的历史和现状
第二节 本书的研究对象及主要研究方法
一 研究对象
二 研究方法
第三节 本书所使用的语料及其成书年代的确定
第二章 支谶译经的词汇构成及历史来源
第一节 佛教专门词语
一 表达佛经中的特定称谓
二 表达佛经中的概念和义理
三 与佛教相关的活动用语
四 佛教中的常用物品和处所
第二节 专名用语
一 人名类
二 地名类
三 事物类
第三节 普通词语
第四节 支谶译经复音词的历史来源
一 承继先秦的复音词
二 承继西汉的复音词
三 承继东汉本土文献的复音词
四 东汉其他佛经以及支谶译经新创词语
第三章 支谶译经复音词的构造方式
第一节 确定复音词的判断标准
一 各家对于古汉语复音词的判断标准
二 具体的判定标准
第二节 联合式复音词
一 语义特点以及词例分析
二 词性构成分析
三 联合式复音词的总体特点
第三节 偏正式复音词
一 语义特点及词例分析
二 词性构成分析
三 偏正式复音词的特点
第四节 动宾式复音词
一 语义特点以及词例分析
二 动宾式复音词的特点
第五节 主谓式复音词
一 语义特点及词例分析
二 主谓式复音词的特点
第六节 述补式复音词
第七节 附加式复音词
一 前缀+词根
二 词根+后缀
第四章 支谶译经构词语素分析
第一节 语素的界定和分类
第二节 影响语素构词能力的因素
一 构词语素数量及分类统计
二 影响“高频语素”构词的因素
第三节 支谶译经中高频佛经语素项分析
第五章 支谶译经复音词的造词研究
第一节 语音造词
一 联绵词
二 语音重叠词
三 音译词
第二节 语素合成造词
一 合璧词
二 意译词
三 句法造词
四 “语素合成”造词中涉及的理据问题
第三节 修辞造词
一 比喻造词
二 借代造词
三 委婉造词
第四节 缩略造词
第五节 影响造词的因素
一 人的思维认识以及汉民族的文化心理
二 社会活动对造词的影响
三 语言自身对造词的影响
第六章 佛经词汇的历时演变研究
第一节 构词方式的历时演变
第二节 造词方式的历时演变
第七章 结语
主要参考文献
附录
版权所有:中国社会科学出版社 备案序号: 京ICP备05032912号-1 地址:北京西城区鼓楼西大街甲158号 邮编:100720