内容简介
作者简介
目录
进入21世纪以来,中国文学的“海外传播”研究继续蓬勃发展。从发展的总体态势来看,“海外传播”研究的方向主要集中于西方主要国家的中国文学“传播”的情况,因而使得东方国家的文学情况研究处于边缘化的境遇,尤其是在韩国的研究情况。这次以研究“中国文学在韩国的译介与研究”为切入点,一方面希冀对过去“研究成果”进行总结,另一方面更希望中韩文学的交流能在此基础上携手向着更深更远的方向发展。有鉴于此,著者认为有必要对21世纪韩国的中国文学译介与研究情况进行统计、分类等工作以对这一阶段的文学交流进行总结,使中韩文学交流的研究更加细致深入。本书以年度为单位,整理并介绍了2001年至2005年共五年时间里韩国正式出版的与中国文学有关的专著、编著、译著、学位论文、有关期刊论文目录;重要著作、译著、论文的分析;有关机构、期刊、学者的介绍与其内容简介、简评等——“中国文学在韩国”的文情报告。
全部显示∨
文大一,韩国首尔人,先后在北京师范大学文学院获得硕士和博士学位,师从王向远先生。主要从事中韩比较文学与比较文化研究。著述有《新世纪中国文学译介与研究文情报告20012-005》(韩国卷),译书有《比较文学学科新论》(韩文版)等,主要论文有《近代中韩政治小说的比较研究》、《梁启超的“新民”思想对申采浩的“新国民”思想的影响》、《梁启超的“诗界革命论”对韩国文学的影响》、《略论中国语言文学系在韩国的“发展史”》等。
全部显示∨
一 年度中国文学译本目录与简介2001年
2002年
2003年
2004年
2005年
二 年度论文总目录2001年
2002年
2003年
2004年
2005年
三 重要论文的翻译或编译2001年
2002年
2003年
2004年
2005年
四 年度著作目录2001年
2002年
2003年
2004年
2005年
五 年度重要著作内容简介2001年
2002年
2003年
2004年
2005年
六 中国文学及汉学(中国学)的相关研究机构
七 重要学术期刊简介
八 相关学术会议情况2001年
2002年
2003年
2004年
2005年
九 其他